بابک حسینی مقدم

نام مترجم

بابک حسینی مقدم

نمونه متن انگلیسی 1:

SUCCESS STORIES
Mario Rodriguez
Title
Furniture maker and restorer; partner and instructor, Philadelphia Furniture Workshop in Philadelphia, Penn.; author Traditional Woodwork: Adding Authentic Period Details to Any
Home and Building Fireplace Mantels: Distinctive Projects for
Any Style Home
Education
After getting a bachelors degree in Art and Applied Design
from H. H. Lehman College, he began a four-year apprenticeship with the Carpenters and Cabinetmakers Union in New
York City.
History
Mario’s interest began with a sofa he bought: It arrived damaged, so he bought a few simple tools and a book and actually built himself a new one. “It was very satisfying,” he says.
“But I also recognized that I needed some proper in struction.”
So he went to the Car penters’ Union in New York City, took
an exam, and was placed into an apprenticeship program. By
day he did construction, and by night he went to class. After
that, he got into cabinetmaking and stair building. In 1979,
he opened his own business, which did architectural millwork,
resto ration, refinishing, and furniture reproduction. During that
Introduction
to the World of
Woodworking
© Cengage Learning 2014 © Cengage Learning 2014
© Cengage Learning 2014
Copyright 2013 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.3
Future Opportunities
“I want to see us grow,” says Mario. “I recognize
a need to teach this for young kids. But I also
want to reach out to other populations.”
Words of Advice
Affiliate yourself with a local woodworking organization, Mario advises. These groups can be
great resources for ideas, sup port, and even just
socializing.
Story originally written by Margaret Magnarelli,
2008. Interview and photo provided by Mario
Rodriguez.
time, he was an instructor at the Fash ion Institute of Technology. He closed shop in 2001 to
teach full time, and he helped found the Philadelphia Furniture Workshop in 2006. The school
offers classes for serious amateurs evenings and
almost every weekend. When he’s not at school,
he’s at his own studio. Today, he makes six to 12
of his own pieces per year, some times commissions and some times his own designs on spec.
He’s also a frequent contributor to Fine Woodworking magazine.
On the Job
Since classes are held evenings and weekends,
Mario’s hours are unpredictable. He figures he
works a 40-hour workweek, just not in the traditional 9-to-5 schedule. When he’s not teach ing
or preparing to teach, he’s in his studio at the
drawing board or the saw. “I like the variety,” he
says. “If I were just spending time working in the
shop I would not be as a happy. Now I can design a project, base a class on it, and turn it into
an article!”

ترجمه متن انگلیسی 1:

فصل اول
مقدمه ای بر دنیای این صنعت
داستان های موفقیت
ماریو رودریگز
عنوان
آقای پن تولیدکننده و اعاده کننده، همکار و استاد، صاحب کارگاه لوازم خانگی فیلودلفیا و نویسنده سنتی بخش چوب آلات و نجاری : افزودن اطالاعات متناوب به طاقچه های شومینه های هر خانه و ساختمان؛ پروژه های متمایزی برای سبک هر خانه است.
آموزش
پس از دریافت مدرک کارشناسی در رشته هنر و معماری طراحی کاربردی از کالج اچ.اچ لمن ، دوره کارآموزی خودرا به مدت چهار سال نزد واحد های نجاری و کابینت سازی سگپری کرد.
تاریخچه
علایق ماریو با مبلی که خریده بود آشکار شد: مبل آسیب دیده بود از این رو وی تعدادی ابزار ساده و یک کتاب خرید تا خودش یک مبل نو بسازد. او می گوید: "آن کار خشنود کننده بود"
"اما من متوجه شدم که به تعدادی دستورالعمل مناسب نیز نیازمندم". از این رو وی اتحادیه نجاران واقع در نیویورک رفت، امتحان داد و در برنامه کارآموزی شرکت کرد. او روزها وسایل می ساخت و شب ها به کلاس می رفت. بعد از ان او به کار کابینت سازی و ساخت پله مشغول شد. در سال 1979 خودش شخصا مشغول شروع به کار کرد که در آن به معماری محصولات چوبی، تعمیر، صیقل کاری و تولید مجدد اسباب و اثاثیه پرداخت. در آن زمان او استاد انستیتیو تکنولوژی مد بود. وی در سال 2001 آموزش تمام وقت در کارگاه را متوقف و در سال 2006به نهاد کارگاهی اسباب و اثاثیه فیلودلفیا کمک کرد. مدارس به وی کلاس هایی جهت تدریس در آخر هفته پیشنهاد دادند. زمانی که وی در مدرسه حضور نداشت به اتاق کار خود می رفت. امروز وی شش تا 12 نمونه از کارهای خود را هر سال می سازد.گاهی اوقات این کارها با کارمزد به وی داده می شود و برخی اوقات این کارها توسط خود او طراحی می شوند.
درباره کار
از زمانی که کلاس ها در عصر و یا آخر هفته برگزار می شد، خانه ماریو غیرقابل پیش بینی بود. او 40 ساعت در یک هفته کاری مشغول به کار بود و این شامل برنامه ریزی سنتی از ساعت 9 صبح تا 5 عصرنمی شد. زمانی که او تدریس نمی کرد و یا آماده آموزش نبود در اتاق کار خود مشغول کشیدن طرح برروی صفحه یا اره کاری بود. او می گوید: " من تنوع را دوست دارم".
" این خوشایند نیست که تمام وقت کار را فقط در کارگاه خود سپری کنی. حالا من می توانم براساس کلاسی که در آن تدریس می کنم پروژه ای را طراحی و آن را به شکل شی ای درآورم."
بهترین جنبه
او می گوید: " زمان هایی را که برروی نیمکت می گذرانم رضایت بخش ترین لحظات است."
چالش ها
او می گوید طراحی یک چیز دارای فرآیندی است و همیشه آسان نیست. " بسیار نادر است که من چیزی را بسازم و نتیجه آن در وهله اول زیبا باشد." از این رو این کار می تواند چالشی برای آموختن این مرحله به دانش آموزان باشد. او اشاره میکند که این کار عملی متعادل برای نشان دادن نحوه ساخت آن در عین رعایت استانداردهای بالا است.
اهمیت آموزش
اگر شما به ادامه شغل چوب کاری علاقه مند هستید، ماریو می گوید: " در برنامه های جدی ایجاد شده نام نویسی کنید." . " کارآموزانی که در این امر پیشرفت کرده اند، این کار را به خوبی انجام داده و علایق خاصی را دنبال نموده اند."
ویژگی های آینده
ماریو اشاره می کند: " من میخواهم تا رشد خود را ببینم". " من نیاز می بینم تا این را به فرزندان خود آموزش دهم، اما از طرفی هم می خواهم تابه دیگران نیز دسترسی داشته باشم."
توصیه
ماریو توصیه می نماید که خود را به سازمان های چوب کاری منطقه ای معرفی نمایید. این گروه ها می توانند منبعی برای ایده ها، حمایت ها و حتی اجتماعی کردن شما باشند. این نوشته در سال 2008 توسط
مارگارت ماگنارللی نوشته شده است. مصاحبه و تصاویر نیز توسط ماریو رودریگز ارایه گردیده است.

نمونه متن انگلیسی 2:

s

ترجمه متن انگلیسی 2:

s

نمونه متن انگلیسی 3:

s

ترجمه متن انگلیسی 3:

s

مقالات ترجمه شده

نماد اعتماد الکترونیکی

پشتیبانی

logo-samandehi